£11.95

A Megera Domada – The Taming of the Shrew

Embarque em uma jornada barulhenta através do caos cômico do namoro e da manipulação inteligente com nossa edição bilíngue “A Megera Domada”, cuidadosamente apresentada por BilingualBard.com. Esta edição combina perfeitamente as brincadeiras espirituosas do texto original de Shakespeare com uma tradução animada em português, convidando os leitores a deleitarem-se com as travessuras espirituosas e a intriga romântica deste clássico de Shakespeare.

Entre no mundo animado de Pádua enquanto a espirituosa Kate encontra o determinado Petruchio em uma batalha de inteligência e vontades. Nosso formato bilíngue lado a lado permite que os leitores mergulhem no brilhantismo linguístico de Shakespeare enquanto navegam sem esforço pelos diálogos inteligentes, mal-entendidos humorísticos e resoluções românticas em português. A tradução, executada com talento, preserva a grandiosidade cômica e as nuances culturais do texto original, garantindo acessibilidade para leitores de todas as origens.

Embark on a uproarious journey through the comedic chaos of courtship and clever manipulation with our “The Taming of the Shrew” Bilingual Edition, thoughtfully presented by BilingualBard.com. This edition seamlessly blends the witty banter of Shakespeare’s original text with a lively translation in Portuguese, inviting readers to revel in the spirited antics and romantic intrigue of this Shakespearean classic.

Step into the lively world of Padua as the spirited Kate encounters the determined Petruchio in a battle of wits and wills. Our side-by-side bilingual format allows readers to immerse themselves in the linguistic brilliance of Shakespeare while effortlessly navigating the clever dialogue, humorous misunderstandings, and romantic resolutions in Portuguese. The translation, executed with flair, preserves the comedic grandeur and cultural nuances of the original text, ensuring accessibility for readers of all backgrounds.

Scroll to Top